One hundred years ago, Saaremaa was a member of the Livonian province under the unlimited self-government of the Russian emperor. Russia was considered to be a lagging agrarian land, but Saaremaa was developing faster in the field of maritime, cultural and economic affairs through the influence of Western Europe through the penetration of Riga into the rest of the empire.
The most striking example is that in March 1900, Part I of Matteus Passio, J.S. Bach, was presented to local authorities in Kuressaare Laurentius Church. Even today, we would have difficulty putting up such a demanding big deal.
The literacy rate, which to a large extent was also a result of the Quartet Teachers' Seminar for Caravans, was quite a general and good level here, compared to other parts of Russia. Saaremaa farmers who became educated, however, bought the farmsteads in order to promote agricultural production at the level of manors, where the famous and demanded cheeses were already cooked in the brewery and cheese crops, because the richness of Saaremaa's rich flora in animal feed was of a quality that also began to bring real income.
At that time, cheeses were paid 3 to 4 kopecks per cow owner, which was the price of two hen's eggs.
When in the 19th century a lot of vodka was produced in the manor from Saaremaa Fruit, which was also sold in the 144th village village, then in 1900 Manor closets were closed and demanded that they be renovated into topic themes. Vienna began selling seven monopoly state-owned stores. But the domestic beer brewed up. Homemade wet could not be sold to strangers. It could have been the same way.
The marriage of Saaremaa has risen to the best in the past year. Kuressaare Maritime School was the ninth academic year when the new year arrived. In March, Late - Mayors graduated from the course with three captains, five long-distance drivers and thirty-one street voyeurs who could also fly as whippers.
In the autumn, 53 young men started, with 39 exams, 25 of them from the giant. Seamen's way was the fact that fifteen years ago the Estonian-style ranners started a strong shipbuilding industry. Thanks to the favorable conditions, more than 10 wooden sailing boats were built annually.
In 1900, 13 vessels were built on the Saaremaa beaches, of which 4 were more than 100 registered tonnes. The ships and the seamen seating on the outer craft brought in a nice kopeck - a few hundred thousand rubles a year (for comparison, it might be worth mentioning that the construction of a new dwelling house with a threshing floor cost 350 to 400 rubles).
Thousands of new homes per year! Kuressaare City was also far from Viljandi and Rakvere from the insurance value of its houses, not to mention Haapsalu. The town was home to 15 to 16 ship owners and over 10 skippers. There are still some houses built on Sadama Street.
The Saaremaa knighthood also did not miss the shipping problems on its doorstep. The main issues discussed were traffic conditions in the Greater Väinas.
With the help of the state, it was decided to order an ice breaker-type vessel between Kuivastu and Virtsu. Another important issue was the improvement of the road between the city of Kuressaare and the port of Roomassaare. It was recommended to set up even a railroad, a horse-drawn tram. Ideas for the construction of railways from Keila through Kessulaiu and Muhu Kuressaare The parish was offered by the media in a series of solid thinkers.
The point was that Russia had a single ice-free port in Liepaja at that time in the Baltic Sea (Liepaja).
Secondly, a new port was proposed to the Gulf of Kihelkonna.
Moreover, businessmen began to explore possibilities for the Kihelkonna to build a cement factory. So far, the only factory in the real factory, Wildenberg Leather Factory, was operating in Saaremaa.
The great praises included Jakob Weise, who founded the first mud bath in 1840 to commemorate the city. The Roomassaare mud bath was set up in 1875. The latter, however, drew the city's rich abandonment, for which, after and indirectly, the healing of the city began to improve. However, all of it was for the city to sell somewhat out of the city from the unexploited stockpiles of medicines. The sample was exported to Dunaburg, or today's Daugavpils 16 barrels, each with 200 treatments.
The whole island was rugged. The will of the Tsar in the establishment of a common religion and a common language was strong. However, the resistance of the nuns and peasants to maintain their mother tongue was even stronger. "Arensburger Wochenblatt" was written in German and "Saarlane" in Estonian. In the rural municipality - or in the village schools - basic education was also provided in the mother tongue.
And the rustic read an interpreter without a brochure that a packet of rye on the market costs 30 kopecks for 3 rubles, 35 kopecks and one hundred pounds (409 grams) of herring can be 22 kopecks. This nailing spot cost 9 kopecks and last year there were so much eel in the Little Strait before Christmas that only 9 kopecks were asked for a pound. About 200 men had these dreams, they were looking for a place to hibernate, and fishermen, who at the right time went to the section, set the price down.
For a long time, there was a bottle of vodka, a pound of eels and a pound you had in one price. Now this balance was shifted from place to place, due to the occasional accident.